Walk with me : bài ca của một tâm hồn đau khổ

 

 

 

Walk With Me – Michael Learns To Rock

Was it good

Điều đó có tốt không

Did I behave like I should

anh đã  xử sự như anh nên chưa

Was it fine

Điều đó có ổn không

The way we chose to spend our time

Cách mà chúng ta lựa chọn để bên nhau
Knowing you has been an everlasting thrill

Được biết đến em chính là một sự rộn ràng bất diệt

And I love you still

Và anh yêu em từ đó

Strong is life

Cuộc sống rất rõ ràng

And really hard to sacrifice

Và thật sự rất khó để hi sinh
This world of mine

Thế giới của anh
Though it has been rough sometimes

Dù đôi khi thật khắc nghiệt
Evil words

Những lời ác độc
I said when I was really mad

Anh nói khi mình thật sự điên loạn
Were not meant so bad

Không  có ý tệ như thế đâu

( Điêp khúc )

Walk with me

Bước cùng anh

dịch bởi JYJfan.wordpress.com Take out with full credit
Just turn around and let it be

Cứ quay đi và để nó thế thôi
I have come to guide you all the way

Anh đã tới để dẫn em đi suốt con đường
Walk with me cause I have got the key

Hãy sánh bước cùng anh vì anh đã tìm thấy chiếc chìa khóa

dịch bởi JYJfan.wordpress.com Take out with full credit
That finally sets you free

để  giải phóng  em
Walk With Me

Bước cùng anh

Time reversed

Thời gian đã thay đổi
They're calling from the universe

Chúng đang gọi anh từ vũ trụ

dịch bởi JYJfan.wordpress.com Take out with full credit
A world unknown

Một thế giới vô định

dịch bởi JYJfan.wordpress.com Take out with full credit
I'll have to travel all alone

Anh sẽ phải độc hành
Left behind is an echo of my mind

Thứ còn lại chỉ là tiếng vang của tâm trí anh

for anyone to find

Để mọi người tìm thấy

dịch bởi JYJfan.wordpress.com Take out with full credit

Walk with me

Bước cùng anh

dịch bởi JYJfan.wordpress.com Take out with full credit

Just turn around and let it be

Cứ quay đi và  để nó thế thôi

I have come to guide you all the way

Anh đã tới để dẫn em đi suốt quãng đường

dịch bởi JYJfan.wordpress.com Take out with full credit
Walk with me cause I have got the key

Hãy  bước cùng anh vì anh đã tìm thấy chiếc chìa khóa

dịch bởi JYJfan.wordpress.com Take out with full credit
That finally sets you free

Để giải phóng em

( x 2 )

—————————————————————–

Cuộc sống thật khó khăn . Đôi khi ta thấy mình phải bước một mình,  và đầy do dự nhưng vẫn không thể ngưng lại .

Chúng ta sống, phạm phải sai lầm, làm tổn thương người khác, rồi đau khổ, hối hận, dằn vặt .

Và rồi chẳng phải rất kì diệu sao ? Khi ta tìm thấy một người nào đặc biệt , mà ta biết, có thể sẽ sánh bước bên ta suốt cuộc đời.

Mỗi người có một thế giới riêng của mình. Đôi khi nó rất mênh mang nhưng đôi khi nó lại rất tù túng . Nhà ngục trong tâm trí của riêng ta.

Nhưng khi hai thế giới hòa lại làm một.

Ta biết, thử thách sẽ vẫn con phái trước, ta biết có thể sẽ phải đau khổ . Ta biết có thể sẽ có những sai lầm khiến ta hối hận cả đời.

Nhưng chỉ cần một hơi ấm nhẹ nhàng lan tỏa từ bàn tay đang nắm chặt tay .

Cuộc sống sẽ là điều  kì diệu.

Advertisements
This entry was posted in Lyrics : story of the song .. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s